Быстрее, чем Эминем: радиодиктант национального единства вызвал волну критики в соцсетях

Быстрее, чем Эминем: радиодиктант национального единства вызвал волну критики в соцсетях - фото
Быстрее, чем Эминем: радиодиктант национального единства вызвал волну критики в соцсетях - фото
НАТАША МИТРОФАНОВА
Array ( [0] => Array ( [firstname] => Наташа [lastname] => Митрофанова [firstname_ukr] => Наташа [lastname_ukr] => Мітрофанова [email] => [email protected] [nick] => [absnum] => 2 [extcode] => ) ) 1
Сегодня 16:39

27 октября в Украине состоялся 26-й Всеукраинский радиодиктант национального единства, который вместо традиционного объединения вызвал волну возмущения в соцсетях. Трамвай узнал , что украинцы критикуют как слишком быстрое прочтение текста актрисой Наталией Сумской, так и сам текст писательницы Евгении Кузнецовой под названием "Надо жить!".

Обсуждаем эту новость в Telegram. Присоединяйтесь к комментариям на канале: Киев, Днепр, Полтава.

📢 Рекордсменка раскритиковала диктант и его начитку

77-летняя Кристина Гоянюк из Львова, которая пишет радиодиктант 26 лет подряд и в прошлом году стала единственной участницей безо всякой ошибки, подвергла резкой критике нынешнее мероприятие. Во время прямого эфира на Общественном она заявила, что впервые за все годы участия осталась глубоко разочарованной.

"За 26 лет это первый диктант, который свалил меня наповал. Нехорошо прочитан — и сам текст глуповат. Лучше бы этот текст читал Павел Вышебаба, который в прошлом году диктовал. За ним хоть можно было писать, все знаки препинания четко расставлены", — сказала Гоянюк во время интервью.

Интересно, что накануне радиодиктанту рекордсменка давала рекомендации Натальи Сумской, прося внимательно диктовать, ведь от этого зависит, как участники напишут текст. Она подчеркивала, что диктанту нужно не просто читать, а именно диктовать — с соответствующей пунктуацией и интонированием.

После того, как ведущий неожиданно прервал Гоянюк в эфире, председатель правления Общественного вещания Николай Чернотицкий извинился публично за инцидент. Он отметил, что редакция проведет отдельную работу по этой ситуации и подчеркнул, что ценит разные точки зрения и не скрывается от критики.

💬 Что пишут украинцы в соцсетях

Пользователи соцсетей массово жаловались на быстроту чтения текста. Особенно досталось первому предложению диктанта, которое, по словам участников, Сумская прочла настолько быстро, что написать его было очень тяжело.

Быстрее, чем Эминем: радиодиктант национального единства вызвал волну критики в соцсетях фото 5 4Быстрее, чем Эминем: радиодиктант национального единства вызвал волну критики в соцсетях фото 5

/img/forall/u/0/-1/photo_2025-10-27_14-47-49_(2).jpg/img/forall/u/0/-1/photo_2025-10-27_14-47-49_(2).jpg

Некоторые пользователи пошутили по ситуации, написав: "Желаем всем, чтобы собрание для войска закрывалось так же быстро, как Сумская читала радиодиктант".

Однако были и те, кто защищал актрису. В частности, народный депутат и бывший актер шоу "Мама хихотала" Роман Грищук заявил, что текст радиодиктанта был отличным.

✍️ Автор отреагировала на критику с иронией

Писательница Евгения Кузнецова, известная по романам "Спросите Миечку" и "Дороги под ясенями", иронически прокомментировала негативную реакцию украинцев. В своем фейсбуке она написала, что радиодиктант "действительно объединяет" - даже если это происходит из-за совместного обсуждения сложностей.

"Сейчас все объединены идеей, что трудно читали и что это за слова вообще, а когда обнародуют текст, то все объединятся под лозунгом 'Зачем там кома?'. Это диктант национального единства. Вас предупреждали!", - отметила автор.

Кузнецова также подтвердила, что в первом предложении сделала аллюзию на известного украинского писателя Олеся Подервянского, и призвала украинцев быть добрее к начитке и тем, кто не успел по темпу чтения.

Текст радиодиктанта этого года содержал ряд редкостных слов, сложных наречий и диалектизмов, которые действительно могли озадачить тысячи участников. Организаторы обнародуют официальный текст 29 октября на сайтах Украинского Радио и Общественной Культуры, чтобы участники смогли самостоятельно проверить свои работы.

🎭 Почему писатель Кокотюха критиковал саму идею радиодиктанта

Еще до проведения мероприятия украинский писатель Андрей Кокотюха откровенно высказался против самой идеи радиодиктанта. В своем фейсбуке он заявил, что никогда не писал и не будет писать этот диктант.

"Во-первых, никогда, еще из средней школы, не любил колхозов. Во-вторых, диктант не способствует национальному единству, а просто так называется. Потому что нация — это 100% населения страны. А диктант пишет может 20%", — аргументировал Кокотюха свою позицию.

В то же время, писатель подчеркнул, что ничего не имеет против авторов и чтецов радиодиктанта, а многих даже знает лично. Его критика была направлена именно на концепцию мероприятия, а не на конкретных людей.

Под постом Кокотюхи разгорелась дискуссия. Некоторые поддержали его мысль, отмечая, что лучше написать что-то свое от сердца, чем послушно переписывать чужое. Другие же, напротив, защищали традицию, называя радиодиктант актом единения нации в одно время за одним действием.

📊 История и значение радиодиктанта

Всеукраинский радиодиктант национального единства открыла команда Украинского Радио в 2000 году. За 25 лет существования это мероприятие превратилось в крупнейший украиноязычный флешмоб, объединяющий украинцев по всему миру.

В прошлом году к написанию диктанта присоединились более 700 тысяч слушателей на всех платформах Общественного вещания. В общей сложности на проверку поступило более 10 тысяч текстов из более чем 30 стран. В этом году организаторы впервые обеспечили трансляцию на жестовом языке, что позволило присоединиться к мероприятию еще большему количеству украинцев.

Цель радиодиктанта не проверить грамотность участников, а объединить как можно больше людей вокруг украинского языка как символа национальной идентичности. Во время полномасштабной войны участие в радиодиктанте приобрело особое значение как способ продемонстрировать поддержку украинского языка и культуры.

Работы принимают онлайн и офлайн до 11:00 29 октября. Бумажные варианты можно отправить по адресу: 01001, г. Киев, ул. Крещатик, 26 (важная дата на штемпеле не позднее 28 октября). Электронные копии в форматах jpg, png, jpeg, tiff, pdf присылают по адресу [email protected].

Профессиональная комиссия проверит все присланные работы, а результаты объявят 3 декабря. Победители получат признание за лучшие результаты, хотя главным призом остается возможность приобщиться к всеукраинскому языковому флешмобу.

Обсуждаем эту новость в Telegram. Присоединяйтесь к комментариям на канале: Киев, Днепр, Полтава.

Если вы хотите поделиться новостью с Трамваем, пишите на [email protected] или в наш чат-бот в Telegram – https://t.me/tramnewsbot

Рекламировать афишу
Читайте еще
Загрузка...